Noticias

Mujeres intérpretes de lenguas indígenas nacionales exigen presupuesto

México 23 mayo._ Mujeres intérpretes de lenguas indígenas nacionales exigieron presupuestos para garantizar los derechos lingüísticos. Ello, en el marco de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) 2022, que se efectúa en el Centro Cultural Tijuana (Cecut).

Ahí se realizó el Foro «La labor del Intérprete de Lenguas Indígenas en la región norte». Además la mesa de diálogo «La interpretación de Lenguas Indígenas hacia una coordinación binacional». Participaron intérpretes ponentes de diversas lenguas.

En los trabajos intervinieron Cristina Solano Díaz Na Savi Ñuu Savi, presidente de la Asociación de Mediadores Bilingües Interculturales A.C.. Margarita Palma Salazar, presidenta de la Asociación Ita Yuku AC de La Paz Baja California Sur y Olga Santos Gómez, de la Alianza de Intérpretes Indígenas en los Estados Unidos de América.

También participó Rosa Candelaria Moreno González, intérprete traductora en lengua rarámuri de Chihuahua. Igualmente, Patricia Sierra Mendoza, de Mujeres en Defensa de la Mujer AC del municipio de San Quintín, B.C. Así como Guadalupe Pérez Olguín, de la Asociación de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas Chihuahua.

Derechos

Todas ellas demandaron el reconocimiento de las y los intérpretes, traductores y mediadores bilingües interculturales. Resaltaron la necesidad de formación, capacitación y profesionalización de los intérpretes para el acceso a la justicia, salud y educación. Y en todos los programas y políticas públicas.

Asimismo, exigieron que el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (Inpi) promuevan el requerimiento de las y los intérpretes y traductores acreditados y certificados. También el reconocimiento a su trabajo, formación y experiencia profesional.

En este contexto, instaron a los tres órdenes de gobierno a cumplir los acuerdos y principios rectores para revitalizar y fortalecer las lenguas indígenas nacionales en este Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (Dili), 2022-2032 declarado por la UNESCO.

Silvia Chavela

Entradas recientes

Protegen tortugas marinas en Lázaro Cárdenas, Michoacán

Con el objetivo de reforzar las acciones de conservación de especies en riesgo, la Procuraduría…

6 horas hace

Profeco informa precios de la cebolla, rábano, lechuga y limón

La Procuraduría Federal del Consumidor (Profeco) presenta esta semana los precios mínimos y máximos de…

23 horas hace

Selección de para remo viaja al Campeonato Mundial de Remo Shanghái

La selección mexicana de para remo, integrada por cinco deportistas y una entrenadora, viajó la…

23 horas hace

Hoy se estrena “Técnik” por Canal Once

El programa se transmitirá los miércoles de manera quincenal en punto de las 18:00 horas…

24 horas hace

Mitos y creencias detrás de los sismos

El jueves 19 de septiembre de 1985, además de la gran tragedia y la muy…

1 día hace

CONDUSEF atendió 3,401 reclamaciones en Oaxaca

CONDUSEF atendió 3,401 reclamaciones del estado de Oaxaca durante el periodo enero – julio de…

1 día hace